tiistai 25. lokakuuta 2011

Lohturuokaa / Kate Jacobs


Lohturuokaa / Kate Jacobs

Alkuteos: Comfort Food, 2008
Gummerus, 2011. 520 sivua
Suomennos: Päivi Pouttu-Deliére
Kannen suunnittelu: Jenni Noponen
Mistä minulle? Pyydetty arvostelukpl kustantajalta

Syyslomani alkoi tänään toistaiseksi viimeisen tentin jälkeen klo 10. Juhlistin vajaan viikon mittaisen loman alkua lukemalla loppuun Kate Jacobsin uutuusromaanin Lohturuokaa.

Augusta "Gus" Simpson on vetänyt omaa kokkiohjelmaansa televisiossa jo monen vuoden ajan, mutta nyt katsojaluvut yllättäen romahtavat. Niinpä ohjelman tuottaja vaatii Gusia keksimään jotakin uutta ja raikasta. Gus on viisikymppinen, kahden aikuisen tytön äiti ja kolmekymppisenä leskeksi jäänyt nainen joka asuu kahden kissansa kanssa upeassa kartanossaan. Mistä ihmeestä hän saa muutettua ilmettään raikkaammaksi, tai mistä ihmeestä hän voisi vetää lisää katsojia ohjelmalleen?

Gusin kauhuksi hänen vanha ohjelmansa kuopataan ja uutta ohjelmaa varten palkataan Gusin seuraksi entinen Miss Espanja, kuuluisaksi kokiksi haluava Carmen Vega. Carmen ja Gus ovat hyvin erilaisia ja kun Carmen tekee julkisuuden ja kuuluisuuden eteen ihan mitä tahansa, uudesta suorana lähetyksenä näytettävästä kokkailushowsta tulee aikamoinen. Kun mukaan osallistuu vielä Gusin tyttäret Aimee ja Sabrina, Gusin naapuri Hannah, komea apulaiskokki Oliver sekä Sabrinan ex-poikaystävä Troy onkin aikamoinen soppa koossa.

Lohturuokaa on ihan kivaa, viihdyttävää hömppää ja tykkään lukea ruuasta kertovia kirjoja ;) Muutama asia tässä kuitenkin häiritsi. Ensinnäkin henkilöitä oli minusta hieman liikaa ja kaikkien elämästä kerrottiin toki jonkin verran, mutta muutamat jäivät kuitenkin etäisiksi. Minusta olisi voitu keskittyä enemmän Gusiin sekä hänen tyttäriensä elämään. Myös muutama tapahtuma oli jollakin tavalla aika päälleliimattu ja esimerkiksi Gusin ja hänen tytärtensä väliset erimielisyydet ratkesivat aina hirveän helposti.

En tiedä mistä johtuu, että olen viime aikoina alkanut lukea kirjoja kielen kannalta hirveän kriittisesti. Huomaan lähes jokaisessa suomennoksessa kirjoitusvirheitä ja ihan sanavirheitäkin. Tässäkin niitä oli muutamia ja ne tietenkin osuivat silmään. Kirjan loppu oli taattua hömppää, hieman yllätyksiä mutta kuitenkin onnellinen (ja ennalta-arvattava;).

Kirjaan mahtui kuitenkin mielenkiintoisia henkilöitä, herkullisen kuuloisia ruokia ja hölmöjä hymyjä naamallani aiheuttavia romansseja, joten ei tämä huono ollut! Sopivaa kevyttä viihdettä jonka jälkeen on kiva siirtyä lukemaan jotakin vakavampaa...

Tämä on ensimmäinen lukemani kirja Kate Jacobsilta, mutta hyllystäni löytyy kolmiosainen Lankakauppa-sarja jonka luen viimeistään joululomalla.


★★★


 Myös Kirjakirppu on lukenut tämän hiljattain.

3 kommenttia:

  1. En ole lukenut Jackobsilta vielä mitään, aikonut monesti. Nyt vain olen viime aikoina lukenut useamman kunnolla viihteellisen "hömppä"kirjan, niin tuntuu, että kiintiö toviksi täysi. Mutta uskon, että joskus tulee johonkin tämän kirjailijan kirjaan tutustuttua!

    VastaaPoista
  2. Minäkin luin tämän jokin aika sitten, ja tämä onkin ollut ainoa teos jonka kirjailijalta olen lukenut. Minua häiritsi sama asia kuin sinuakin: henkilöitä oli hieman liikaa. Viihdyttävää ja kevyttä lukemista kuitenkin! :)

    VastaaPoista
  3. Susa, minäkään en voi lukea "liikaa" hömppää putkeen mutta sopivissa määrissä on välillä kiva lukea kevyempääkin;)

    Jenni, linkitinkin sinut nyt, en muistanut missä blogissa tästä oli aiemmin juttua vaikka olin itsekin kommentoinut sinulle silloin;)

    VastaaPoista

Kiitos kommentistasi, ne ilahduttavat minua suuresti! :)
Kommenttienvalvonta on käytössä kesällä lisääntyneen roskakommenttien vuoksi. Kommenttisi ei siis näy heti, vaan tulee näkyviin vasta, kun olen hyväksynyt sen.